“墨”暖手宝
MO HAND WARMER

2019.06


灵感来源是收藏于德州市博物馆的“鼓形暖水砚”,在冬季可以从新月形漏孔倒入热水,防止墨水结冰。结合实用性和美观性,我设计出一款“墨”暖手宝。冬季,用户利用暖手宝取暖的同时,发热使得暖手宝两侧结冰的墨融化流动,形成各种形态的墨痕,宛如水墨画一般。每一次的使用都可以带给用户新的体验和惊喜。

The source of inspiration is the “drum-shaped warm water inkslab” collected in the Dezhou Museum. In winter, hot water can be poured into the crescent-shaped leak to prevent the ink from freezing. Combining practicality and aesthetics, I designed the "MO" hand warmer. In the winter, when people use the hand warmer, the heat causes the ink on both sides of the hand warmer to melt and flow, forming various forms of ink marks, just like ink paintings. Everytime can bring new experience and surprise to users.
收藏于德州市博物馆的“鼓形水暖砚”
“Drum-shaped warm water inkslab” collected in the Dezhou Museum
MO HAND WARMER
Published:

MO HAND WARMER

Published: