[물에 빠져서. In the water.]


"사람들의 마음이 병든 것이, 몸이 다친 것 처럼 바깥으로 잘 보인다면…
그런 날이 있었다. 아주 단단한 모종삽으로 가슴을 쿡- 쿡- 떠내는 것 처럼 아픈 날이.

술을 마시면 염증이 덧나 상처가 난 데에는 독이라는 의사선생님의 말이 떠올랐다. 하지만 소독은 해야 하지 않을까?

자리에 땅을 파고 물 속에 몸을 담갔다.
근처 물의 온도가 체온으로 더워질 때까지 한참을 고여있었다.”

"If people’s sick minds are visible on the outside. Just like when I was hurt my body...
There was such a day. It’s a sick day like digging my chest with a very solid something.

The doctor said, drinking alcohol when you are hurt is like drinking poison. But should not I disinfect?

I dug a hole in my seat and dipped myself in the water.
I was there for a long time. Until the temperature of the nearby water is warmed by body temperature."


*used brush tool - Grunt - oi - Lone Oak
**I have received help from Google-Translater.

Thank you for watching. This is Ho.
In the water
Published:

In the water

I draw a hurt people. But people's hurt minds are usually invisible.

Published: