Aakhri Paigham's profile

Iqbal Love with Muhammad (SAW)

(Bang-e-Dra-058) Jinhain Main Dhoondta Tha Asmanon Mein Zameenon Mein
Khamosh Ae Dil! Bhari Mehfil Mein Chillana Nahin Acha
Adab Pehla Qareena Hai Mohabbat Ke Qareenon Mein
Quiet, O heart! Shouting is not good in a crowded gathering.
Decorum is the most important etiquette among the ways of Love 
خموش اے دل! بھری محفل میں چلّانا نہیں اچھا
ادب پہلا قرینہ ہے محبت کے قرینوں میں
معانی: چلانا: زور سے بولنا ۔ ادب: دوسروں کا پاس لحاظ 
 قرینہ: سلیقہ، ڈھنگ 
مطلب:  اے دل! خاموش ہو جا حضور صلی اللہ علیہ وسلم کی بارگاہِ اقدس میں بات کرنے سے کہیں کوئی بے ادبی کا پہلو نہ نکل آئے۔ عشق کے سلیقوں میں سب سے پہلا سلیقہ ادب ہے اور ادب کا تقاضا ہے کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے دربار میں چپ رہا جائے اور رحمتوں اور برکتوں سے خوب فیض یاب ہوا جائے۔ 
With the Love’s power elevate every low to elegance
With Muhammad’s (SAW) name illuminate the whole world
(Bang-e-Dra-120) Jawab-e-Shikwa (جواب شکوہ) The Answer To The Complaint
Quwwat-e-Ishq Se Har Past Ko Bala Kar De
Dehr Mein Ism-e-Muhammad (S.A.W.) Se Ujala Kar De
قُوّتِ عشق سے ہر پست کو بالا کر دے
دہر میں اسمِ محمّدؐ سے اُجالا کر دے

(Bang-e-Dra-120) Jawab-e-Shikwa (جواب شکوہ) The Answer To The Complaint
Qalb Mein Souz Nahin, Rooh Mein Ehsas Nahin
Kuch Bhi Paigham-e-Muhammad (S.A.W.) Ka Tumhain Paas Nahin
Heart is faithless, Soul is Feelingless 
There is no respect for the message of Muhammad (SAW) in you!
قلب میں سوز نہیں ، روح میں احساس نہیں
کچھ بھی پیغامِ محمد کا تمہیں پاس نہیں
معانی: سوز: عشق کی حرارت ۔ پاس: لحاظ ۔
مطلب: سچ پوچھو تو تم وہ لوگ ہو جن کے دل تپش سے خالی ہو چکے ہیں اور جن کی روح میں جیالوں کی طرح زندگی گزارنے کا احساس نہیں رہا ۔ امر واقعہ یہ ہے کہ تمہیں تو آنحضرت کے پیغام کا بھی احساس نہیں رہا یعنی تم پیغمبر اسلام کی تعلیمات کو بھی بھلا بیٹھے ہو ۔
(Bang-e-Dra-152) Mazhab
Apni Millat Par Qiyas Aqwam-e-Maghrib Se Na Kar
Khas Hai Tarkeeb Mein Qoum-e-Rusool-e-Hashmi
Do not compare your nation to the nations of the West.
The nation of the Hashimi Prophet (SAW) is special in its composition.
اپنی مِلّت پر قیاس اقوامِ مغرب سے نہ کر
خاص ہے ترکیب میں قومِ رُسولِ ہاشمی
معانی: قیاس کرنا: دو چیزوں کو ایک جیسا سمجھنا ۔ اقوامِ مغرب: یورپ کی قو میں ۔ خاص: خاصیت، الگ ہونا ۔ ترکیب: بناوٹ ۔ رسول ہاشمی: حضرت محمد ﷺ جو حضرت ہاشم کی اولاد سے تھے ۔
مطلب:  اے مسلمان ! تو اپنی قوم کا موازنہ مغربی قوموں سے نہ کر جن کی بنیاد ہی مادہ پرستی ہے۔ تُو تو اُس رسولِ ہاشمی ﷺ کی امت سے ہے جو ترکیب اور وضح میں ساری دنیا سے الگ ہے۔  یعنی اسلام کے ہوتے ہوئے ہمیں کسی اور قوم یا مذہب کی ضرورت نہیں۔ ہمارے لیے اسلام ہی  کافی ہے۔
(Bang-e-Dra-137) Siddique (R.A.)
Parwane Ko Charagh Hai, Bulbul Ko Phool Bas
Siddique Ke Liye Hai Khuda Ka Rusool (S.A.W.) Bas
The lamp is enough for the moth, the flower is enough for the nightingal. 
For Abu Bakar Siddiqui R.A the Prophet SAW of God is enough’.

پروانے کو چراغ ہے بلبل کو پھول بس
صدیق کے لیے ہے خدا کا رسول بس
مطلب: چنانچہ جس طرح پروانے کو چراغ اور بلبل کے لئے پھول کا وجود کافی ہوتا ہے اسی طرح میرے لئے خدا کا رسول ہی کافی ہے ۔

https://allamaiqbal.carrd.co/
https://www.youtube.com/@AakhriPaigham
https://www.facebook.com/AakhriPaigham/
https://www.instagram.com/akhripaigham/
https://twitter.com/AakhriPaigham
https://www.tiktok.com/@aakhripaigham
#Muslims #Iqbal #Poetry #Islam #Allamaiqbal #Prayer #Namaz #Poem #Shahyri #Sher #akhripagham #Motivation #Allah #Muhammad #DrIqbal #Zarbekaleem #Lines #Quotes #AakhriPaigham #Ramadan #Ramzan #Quran #Quranepak #AlQuran #NabiSAW #RasoolSAW #AakhriNabi #LastProphet
Iqbal Love with Muhammad (SAW)
Published:

Iqbal Love with Muhammad (SAW)

Published:

Creative Fields